LES DIFFERENTS SUBSTRATS PROTECTEURS *** *** *** (EEN KEUZE UIT DE MOGELIJKE BESCHERMLAGEN)

La Rolls des mousses: la mousse Biatain AG aux bords arrondis *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** De Rolls onder de schuimverbanden : het Biatain AG schuimverband met afgeronde boorden

La photo vous montre une plaque de Biatain simple. Hier ziet u een gewone plaat zonder zilver.

Goed materiaal, maar niet geschikt voor ultragevoelige huid. Risico tot schimmelvorming, en te afsluitend bij dermato-epidermitis (eczema's).

Cette mousse hydrocellulaire est un substrat protecteur idéal pour les soins (lisez : compressions dignes de ce nom) des pertes de substance de jambes. En cas de doute (ou en cas d'évidence) de présence de champignons, il est très utile de couvrir les pertes de substance par une fine couche d'isoBetadine crème, avant de déposer votre plaque de Biatain ou Biatain AG.  Sinon cette mousse hydrocellulaire pourrait se transformer en champignonnière. En même temps, vous éviterez l'effet exsangu de cette mousse. (Les personnes allergiques à l'isoBetadine sont mieux avec une mousse Biatain AG couverte par une couche de Purilon pour éviter l'effet exsangu, à condition qu'il n'y ait pas de champignons au niveau de la plaie).

UNE MOUSSE TRES FINE : MEPILEX EM

Zeer goede bescherming. Mag ter plaatse blijven. Zelfs voor de douche. *** *** *** *** *** Une très bonne protection. Peut rester en place. Même pour la douche.

Et on installe le bas Ulcertec. Dan trekt men de Ulcerteckous aan.

Quand on ne supporte aucun matériau moderne...

On peut combiner, d'un côté une mousse Biatain (permanente) sur le cou-de-pied et de l'autre côté une wax-argile sur un ulcère de malléole (à changer une fois par jour). Remarquez l'effet "aspirant" de cette wax-argile ! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** (Men kan enerzijds een permanente beschermingsschuim gebruiken op de wreef en anderzijds het wax-argile op bv. een enkelulcus, die dan dagelijks moet worden vernieuwd. Let op het sterk opzuigend effect van de klei !)

Certains patients sont allergique aux matériaux modernes et/ou à l'isobetadine. D'autres patients ont des peaux ultrafragiles. Dans les deux cas, il est impossible d'utiliser ces matériaux modernes. Pourtant, un substrat protecteur est une condition sine qua non pour réussir une compression multicouches thérapeutique en cas d'ulcères de jambe d'origine veineuse ou mixte. La WAX-ARGILE est un substrat très doux et protecteur, qui permet une compression multicouches thérapeutique digne de ce nom : non écrasante et qui guérit. (COMPRESSION/SUBSTRAT)   ***

Sommige patienten zijn allergisch aan de moderne materialen en/of aan de isoBetadine. Andere patienten hebben een ultragevoelige huid. In de twee gevallen is het onmogelijk om deze moderne materialen te gebruiken. Nochtans is een beschermende onderlaag een sine qua non om een therapeutische meerlagige kompresse druk te doen slagen in het geval van beenzweren van veneuze of gemengde oorsprong. Het WAX-ARGILE is een zeer zachte beschermlaag, die een therapeutische meerlagige kompresse druk toelaat die deze naam waardig is : niet verpletterend en toch genezend.

SAVING CLAY AND HEALING COMPRESSION (L'ARGILE PROTECTRICE ET LA COMPRESSION GUERISSANTE)

Dermo-épidermite infectieuse

Ce patient de 89 ans se soigne déjà depuis le mois de septembre de l'année 2012. Selon son médecin, sa pathologie de peau s'est installée sur une ancienne thrombose. Le patient n'applique aucune compresson. Sa jambe droite est devenue très oedémateuse.  ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***  ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   Een negenentachtigjarige patient verzorgt zijn eigen wonden sinds september 2012. Volgens zijn dokter zijn de wonden ontstaan als complicatie na een eerdere thrombose. Deze patient gebruikt geen kompresse druk-techniek. Zijn rechterbeen is erg gezwollen en voelt hard aan bij palpatie.




29 mai 2013 *** résultat après 1 an de soins par le patient lui-même *** (resultaat na 1 jaar zelfverzorging door de patient zelf...) *** Tous les désinfectants caustiques ont causé une dermo-épidermite infectieuse devenue ultrasensible. *** (Al de gebruikte brandende ontsmettingsstoffen hebben een infectieuze dermato-epidermitis veroorzaakt.




29 juin 2013 *** Un mois plus tard... (Eén maand later...) Saving clay and healing compression !

Ni l'oxyde de zinc, ni la mousse Biatain AG arrivent à protéger. (Noch de Daktozincrème, noch het Biatain AG-schuim slagen erin de huid afdoende te beschermen).

La Wax-Argile, par contre, protège très bien l'épiderme abimé ! La compression multicouches guérit les plaies ! Regardez la différence de couleur spectaculaire, après seulement 1 mois de soins. (De Wax-Argile daarentegen beschermt zeer goed het beschadigde epiderm. Bekijk de spectaculaire kleurverandering na slecht 1 maand verzorging).




le 6 juillet 2013 *** à peine une semaine plus tard (nauwelijks een week later) *** Êtes-vous déjà convaincus ? (Bent u reeds overtuigd ?)



16 JUILLET 2013 ********************************************
Est-ce que ce patient continuera fidèlement à porter ses bas de contention ?
Zal deze patient zelf zijn compressiekousen blijven dragen ?